ECG RM 993 SET User Manual

Browse online or download User Manual for Mixers ECG RM 993 SET. ECG RM 993 SET mixer

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 36
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
RUČNÍ MIXÉR
NÁVOD K OBSLUZE
CZ
RUČNÝ MIXÉR
NÁVOD NA OBSLUHU
SK
BLENDER
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
BOTMIXER
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
HU
STABMIXER
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
HAND BLENDER
OPERATING MANUAL
EN
ed uvedením robku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod 
musí být vždy přiložen k přístroji.  Pred uveden ím výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny, ktoré sú 
v tomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený k prístroju.  Przed pierw szym yciem urządzenia prosimy o uważne zapoznanie 
się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i ytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona.  A termék használatba vétele 
előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati ú tmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati útmut atót tartsa 
a készülék közelében.  Bi tte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise 
aufmerksam  durch.  Die  Bedienungsanleitung  muss  dem Gerät  immer  beigelegt  sein.  Always  read  the safety&use  instructions carefull y 
before using your appliance for the first time. The user´s manual must be always included.
RM 993 set
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Summary of Contents

Page 1 - RM 993 set

RUČNÍ MIXÉRNÁVOD K OBSLUZE CZRUČNÝ MIXÉRNÁVOD NA OBSLUHU SKBLENDERINSTRUKCJA OBSŁUGI PLBOTMIXERHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HUSTABMIXERBEDIENUNGSANLEITUNG DEHA

Page 2

SK1011POKYNY PRE POUŽÍVANIE  SEKÁČIKSekáčik je určený na rozsekanie tvrdých potravín, ako je mäso, syr, cibuľa, bylinky, cesnak, mrkva, orechy, man

Page 3 - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

10SK11Potravina Maximálne množstvo Prevádzkový čas (v sekundách)Kysnuté cestomúka 250 g10voda 165 gsmotana 2,5 gkvasnice 1,0 gcukor 1,5 gPOKYNY PRE

Page 4

SK123. Mixovaciu nádobu, nádobu na sekanie, spodnú časť mixovacieho nástavca, metlu ačepeľ umyte vteplej mydlovej vode. Neodporúčame umývať vumýv

Page 5 - POKYNY KPOUŽITÍ  SEKÁČEK

BLENDER13PLINSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWANależy uważnie przeczytać izachować do wglądu!Ostrzeżenie: Wskazówki iśrodki bezpieczeństwa wniniejszej instru

Page 6

PL1415OPISA. Regulacja prędkościB. Przycisk niższej prędkościC. Przycisk TURBO (wyższa prędkość)D. Korpus urządzeniaE. Przycisk wymiany końcówk

Page 7

14PL15INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA  KOŃCÓWKA ROZDRABNIAJĄCAKońcówka służy do rozdrabniania twardych produktów, takich jak mięso, ser, cebula, zioła, marc

Page 8

PL1617Produkt Maksymalna ilość Czas rozdrabniania (w sekundach)Ciasto drożdżowemąka 250 g10woda 165 gśmietana 2,5 gdrożdże 1,0 gcukier 1,5 gINSTRUKC

Page 9

16PL173. Naczynie miksujące, naczynie do rozdrabniania, dolną część złączki miksującej, trzepaczkę iostrze umyć wciepłej wodzie zmydłem. Nie zal

Page 10

BOTMIXER18HU19BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOKOlvassa el gyelmesen és akésőbbi felhasználásokhoz is őrizze meg!Figyelem: Ajelen útmutatóban feltüntetett bizt

Page 11

18HU19LEÍRÁSA. Fordulatszám beállítóB. Kisebb fordulatszám gombC. TURBO gomb (nagyobb fordulatszám)D. KészülékházE. Feltétcsere gombF. Levehet

Page 13 - INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA

HU2021HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ  APRÍTÓAz aprítóval kemény állagú élelmiszereket lehet aprítani, például húst, hagymát, fűszernövényeket, fokha

Page 14

20HU21Élelmiszer Maximális mennyiség Működtetési idő (másodperc)kelt tésztaliszt 250 g10víz 165 gtejföl 2,5 gélesztő 1,0 gcukor 1,5 gHASZNÁLATI ÚTMU

Page 15

HU222. A készülék házát nedves ruhával törölje meg. Akészüléket folyó víz alatt tisztítani, vízben öblögetni, vagy teljesen avízbe mártani tilos!

Page 16

STABMIXER23DESICHERHEITSHINWEISEBitte aufmerksam lesen und gut aufbewahren!Warnung: Die Sicherheitsvorkehrungen und Hinweise, die in dieser Anleitu

Page 17 - DANE TECHNICZNE

DE242516. Verwenden Sie den Stabmixer nur gemäß den in dieser Anleitung aufgeführten Hinweisen. Dieser Stabmixer ist nur für den p

Page 18

24DE251. In den Mischbehälter oder einen anderen höheren Küchenbehälter geben Sie die Lebensmittel. Verwenden Sie den Stabmixer bitte ni

Page 19

DE2627Empfohlene Verarbeitungsmenge (500 ml)Lebensmittel Maximale Menge Betriebsdauer (in Sekunden)Fleisch 250 g 15Kräuter 50 g 10Nüsse, Mandeln 150

Page 20 - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ  APRÍTÓ

26DE27EINSTELLUNG DER GESCHWINDIGKEITFür die Verwendung eines einzelnen Aufsatzes empfehlen wir folgende Einstellungen: • Mixer – Taste niedrige Ge

Page 21

DE28VERWENDUNG UND ENTSORGUNG DER VERPACKUNGVerpackungspapier und Wellpappe – zum Altpapier geben. Verpackungsfolie, PET-Beutel, Plastikteil

Page 22 - MŰSZAKI ADATOK

HAND BLENDER29ENSAFETY INSTRUCTIONSRead carefully and save for future use!Warning: The safety measures and instructions, contained in this manual, do

Page 23 - SICHERHEITSHINWEISE

CZRUČNÍ MIXÉR3BEZPEČNOSTNÍ POKYNYČtěte pozorně auschovejte pro budoucí potřebu!Varování: Bezpečnostní opatření apokyny uvedené vtomto návodu nezah

Page 24

EN3031DESCRIPTIONA. Speed controlB. Low speed buttonC. TURBO speed buttonD. Motor unitE. Release buttonF. Removable attachmentG. Chopping bow

Page 25

30EN31INSTRUCTIONS FOR USE  CHOPPERThe chopper is intended for shopping hard food, such as meat, cheese, onions, herbs, garlic, carrots, nuts, almo

Page 26 - BENUTZUNGSHINWEISE  QUIRL

EN3233Food Maximum amount Operating duration (seconds)Rising doughour 250 g10water 165 gcream 2.5 gyeast 1.0 gsugar 1.5 gINSTRUCTIONS FOR USE  BEA

Page 27 - Schnelles Abspülen

32EN333. Wash the mixing bowl, chopping bowl, bottom part of the blending attachment, spatula and blade in warm soap water. We do not recommend was

Page 28



Page 30

  Dovozce neručí za tiskové chyby obsažené v ná vodu k použití výrobku.    Dovozca neručí za tlačové chyby obsiahnuté v návode na použitie výrobku. 

Page 31

CZ45POPISA. Ovladač nastavení rychlostiB. Tlačítko nižší rychlostiC. TURBO tlačítko (vyšší rychlost)D. Tělo spotřebičeE. Tlačítko pro výměnu ná

Page 32

4CZ5POKYNY KPOUŽITÍ  SEKÁČEKSekáček je určen k rozsekání tvrdých potravin, jako je maso, sýr, cibule, bylinky, česnek, mrkev, ořech

Page 33 - TECHNICAL INFORMATION

CZ67Potravina Maximální množství Provozní doba (v sekundách)Kynuté těstomouka 250 g10voda 165 gsmetana 2,5 gkvasnice 1,0 gcukr 1,5 gPOKYNY KPOUŽIT

Page 34

6CZ73. Mixovací nádobu, nádobu na sekání, spodní část mixovacího nástavce, metlu a čepel omyjte v teplé mýdlové vodě. Nedoporučujeme mýt v

Page 35

RUČNÝ MIXÉR8SK9BEZPEČNOSTNÉ POKYNYČítajte pozorne auschovajte na budúcu potrebu!Varovanie: Bezpečnostné opatrenia a pokyny uvedené v tomto

Page 36 - © GVS.cz 2011

8SK9POPISA. Ovládač nastavenia rýchlostiB. Tlačidlo nižšej rýchlostiC. Tlačidlo TURBO (vyššia rýchlosť)D. Telo spotrebičaE. Tlačidlo pre výmenu

Comments to this Manuals

No comments